Industrie Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Liens de technologies d'aide (Liens-TA)

Nouvelles accessibles no 20
été 2004

Si vous vous référez à d'anciens bulletins, gardez à l'esprit que certaines des adresses Web étaient correctes au moment de la publication du bulletin, mais qu'elles peuvent ne plus être exactes aujourd'hui. Nous ne prévoyons pas mettre à jour les anciens numéros du bulletin.

Table des matières : 


Résumé de CSUN

CSUN 2004, une conférence au sujet de la technologie et du handicap qui a eu lieu dans les environs de l'aéroport de Los Angeles, a attiré pendant quatre jours près de 4000 participants. Une fois encore, bon nombre de Canadiens y ont pris part de façon manifeste en tant qu'exposants, conférenciers et participants. Les Canadiens n'étaient pas les seuls à afficher le drapeau canadien puisque la plupart des gens passent à notre stand pour y prendre leur épinglette du drapeau.

George Kerscher, coprésident avec Mary Frances Laughton du Conseil directeur du WAI, s'est mérité le prix Catalyst Award décerné par le Trace Center. George est depuis de nombreuses années un pilier dans le domaine de l'accès à l'information. Il a d'ailleurs introduit l'expression anglaise « print-disabled » (personne incapable de lire l'imprimé).

Le stand d'Industrie Canada a été achalandé par un flux constant de visiteurs pendant toute la durée de la conférence car la technologie d'aide, les produits, systèmes et services canadiens jouissent d'un intérêt élevé. Les salles d'exposition accueillaient 12 entreprises et organismes du Canada et plus de 35 conférenciers canadiens participaient à la conférence. Cette année, 23 entreprises ont accepté notre offre d'exposer leur matériel d'information au stand 336, le stand d'Industrie Canada. De nombreuses personnes cherchaient Tactile Vision qui a exposé ses produits pendant de nombreuses années mais qui a souhaité ne pas participer cette année. La documentation a presque toute été distribuée au cours de la conférence et les gens ont constamment émis des commentaires positifs quant aux produits et services canadiens. En outre, nous avons présenté notre Boîte à outils accessibles pour l'approvisionnement (www.apt.gc.ca), les Liens TA (www.liens-ta.gc.ca/guide) et Lawrence Euteneier présentait l'initiative Le Web pour tous.

Curo Interactive, une des entreprises canadiennes dont la documentation était exposée à notre stand, a profité de la grande visibilité de notre stand pour en faire un point de rencontre avec ses partenaires et clients potentiels. En effet, en ayant un lieu de rencontre, cette entreprise a été en mesure d'organiser de nombreuses réunions importantes à Ottawa après CSUN. (Le grand drapeau canadien et nos tentures rouges et blanches, tranchantes dans une mer de stands bleus, sont facilement identifiables dans la salle d'exposition et nous sommes toujours heureux que les représentants de notre industrie utilisent l'endroit pour faciliter leur réseautage d'affaires.)

Nous avons également fourni l'occasion à une représentante de VoicePrint de passer du temps à notre stand dans le but de déterminer si CSUN est une foire commerciale intéressante où y avoir son propre stand. Il s'est avéré que cette personne a été en mesure de déterminer que CSUN n'était pas l'endroit approprié pour que son organisme y concentre ses activités promotionnelles mais que la conférence était digne d'intérêt constituait un endroit approprié pour y faire des rencontres avec d'autres entreprises canadiennes.

Madentec a lancé trois nouveaux produits dans sa gamme Discover : Discover : Switch USB for Windows, Discover : Template Maker et Discover : Setup Library Volumes 1 et 2. Nous avons le plaisir de rendre compte que le produit Tracker de Madentec a été intégré à plusieurs aides à la communication de Prentke Romich dont le Vanguard II et II Plus, Pathfinder Plus, Vantage Plus et SpringBoard Plus.

VisuAide a célébré son 15e anniversaire en sortant vainqueur d'une autre compétition de lecteurs de livres parlés en format DAISY et en organisant une fête fort courue le vendredi soir. Les représentants de l'entreprise ont été très occupés àleur stand car nombreux étaient les visiteurs intéressés par la gamme de livres parlés Victor dont Victor Vibe, un lecteur portatif aux lignes pures, ainsi que Trekker, une aide à l'orientation.

Compusult présentait son produit Jouse 2, un autre produit indirect d'Industrie Canada.

Afforda-Speech présentait pour la première fois ses produits.

À nouveau, Matias a dominé dans le domaine des claviers à une main et les systèmes de montage de Daedalus ont impressionné le public.

Braille Jymico s'est trouvé à court de ses fiches de Formule 1.

À l'occasion du petit-déjeuner d'ouverture le mercredi matin, des dépliants de Hewlett Packard étaient disposés sur chacune des tables de la salle de bal de l'hôtel Hilton. Ces dépliants annonçaient le système d'orientation GPS Trekker de VisuAide lequel peut être utilisé sur un PC de poche iPAQ de HP. Le conférencier principal cette année était Vint Cerf, l'un des inventeurs du protocole IP. Il a prononcé un discours fascinant et a établit de nombreux liens avec la technologie d'aide. Il possède une connaissance directe puisque son épouse est sourde.

Tash a annoncé son acquisition des droits de fabrication et de commercialisation de la gamme de produits autorisés Imperium ce qui complète ses produits destinés au contrôle de l'environnement.

La calculatrice scientifique en gros caractères, qu'Industrie Canada a aidé à financer il y a quelques années, était encore exposée. Elle était cette fois au stand de l'Ontario Rehabilitation Technology Consortium en distribution par une nouvelle entreprise canadienne, Sight Enhancement Systems.

Manifestement, les entreprises canadiennes développent des produits et des systèmes que des partenaires internationaux de l'industrie reconnaissent comme étant indispensables et à incorporer avec leur propre technologie! Des renseignements supplémentaires et les travaux de la conférence CSUN se trouvent à l'adresse suivante : (www.csun.edu/cod) .


Table des matières.

Une nouvelle entreprise dans le domaine de la basse vision est mise sur pied

Sight Enhancement Systems, établie à Waterloo, en Ontario, vise la conception et le développement de produits pour les personnes ayant une basse vision. L'entreprise travaille en étroite collaboration avec les chercheurs et cliniciens spécialisés en basse vision du Centre for Sight Enhancement de l'Université de Waterloo, et du Ontario Rehabilitation Technology Consortium (ORTC). La nouvelle entreprise a commencé un dynamique programme de développement de produits.

Sight Enhancement Systems favorise un processus rapide de développement de produits. Les talents des équipes de conception et de fabrication joignent leurs efforts pour arriver rapidement à la réalisation d'un produit et en optimiser le temps d'accès au marché. L'entreprise a récemment terminé le développement de Sci-Pod, une nouvelle calculatrice scientifique destinée aux personnes ayant une basse vision. D'autres produits novateurs d'imagerie numérique sont en cours de développement.

Le 1er juin 2004, l'entreprise déménagera dans de nouveaux locaux afin de réunir en seul endroit les services de conception, de fabrication et de distribution de ses nouveaux produits. La nouvelle adresse est la suivante : Sight Enhancement Systems, Unit 17, 60 Bathurst Drive, Waterloo, Ontario N2V 2A9. Tél. : (519) 883-8400; téléc. : (519) 883-8405. Des renseignements supplémentaires au sujet de l'entreprise se trouvent à l'adresse URL suivante : Sight Enhancement Systems (www.sightenhancement.com) où toute information sur les nouveaux produits sera affichée. Ou encore, veuillez contacter "Dave Bevers, président, Sight Enhancement Systems, par courrier électronique" : dbevers@sightenhancement.com .

Table des matières.


Commercialisation au CNRC

Les activités centrales du Conseil national de recherche Canada (CNRC : www.nrc-cnrc.ca) sont restructurées afin de permettre la mise en place d'une direction de la commercialisation distincte qui regroupera le Bureau des relations d'affaires des Services intégrés et le groupe Initiatives de commercialisation horizontales, STI. Cette direction aura comme mandat de fournir un appui stratégique aux activités accrues de commercialisation du CNRC. Il s'agit là d'une première étape dans la mise en oeuvre d'une initiative présentée au dernier Forum de la direction en vue de renforcer le rôle du CNRC dans la poursuite des priorités du gouvernement énoncées dans le récent budget fédéral et dans le discours du Trône de 2004. Cette nouvelle disposition prend effet immédiatement.

Susan Moggridge, directrice générale, Développement du CNRC a accepté le nouveau poste de directrice générale, Commercialisation du CNRC, et le défi d'amener plus loin l'organisation dans ce domaine. Mme Moggridge possède une vaste expérience à des postes de gestion au sein de l'industrie axée sur les technologies, et notamment dans des entreprises reconnues comme les plus performantes au Canada dans le secteur de la commercialisation des résultats de la recherche. Son bureau sera situé à M-58, mais elle travaillera en étroite collaboration avec les instituts et particulièrement avec le PARI-CNRC qui aura un rôle crucial à jouer dans le succès de cette nouvelle initiative.

La nouvelle direction de la commercialisation du CNRC sera au centre des services de soutien que l'administration central fournie aux instituts et au PARI dans ce secteur et dirigera les efforts que déploie l'organisation pour appuyer le programme du gouvernement et pour favoriser l'investissement de nouvelles ressources dans des initiatives conjointes qui tirent parti des atouts du CNRC. Å cet égard, le nouveau direction à l'intention d'explorer de nouvelles avenues stratégiques avec des partenaires et de mettre en place des projets pilotes afin de démontrer les capacités accrues du CNRC en matière de commercialisation et de faire en sorte que la stratégie du CNRC soit à l'avenir pris en compte par le gouvernement.


Table des matières.


Le gouvernement du Canada investit 4,7 millions de dollars dans un projet de VisuAide

Le 7 avril, l'honorable Lucienne Robillard, ministre de l'Industrie et ministre responsable de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, a annoncé investissement stratégique de 4,7 millions de dollars dans le secteur des technologies d'assistance. L'investissement du gouvernement du Canada, par le biais de Partenariat technologique Canada et de Développement économique Canada, fait partie d'un projet de 13, 1 millions de dollars entrepris par VisuAide inc. de Longueuil au Québec visant la conception d'appareils numériques novateurs destinés aux personnes ayant une déficience visuelle. Les contributions de 3,9 millions de dollars et de 800 000 dollars apportées respectivement par Partenariat technologique Canada et Développement économique Canada feront progresser le développement d'une technologie accessible et abordable pour les personnes aveugles ou ayant une déficience visuelle

Actuellement, 610 950 Canadiens sont reconnus comme ayant une déficience visuelle. Ce nombre s'accroît à mesure que la population vieillit; en effet, une personne de plus de 65 ans sur 9 entre dans cette catégorie. Le projet a pour but de développer les technologies actuelles, de les adapter aux exigences de la technologie destinée aux personnes ayant une déficience visuelle et de permettre le lien entre ces technologies. La technologie offre continuellement de nouveaux moyens d'aider les personnes handicapées à prendre une part plus active dans leur milieu. En établissant une société de l'information où tous ont leur place, nous nous assurons que les personnes de tous les groupes démographiques disposent d'un accès égal à l'information.

« Le but du gouvernement du Canada est de s'assurer que les bienfaits de la technologie profitent à toute la population canadienne, a souligné la ministre Robillard. En tant que chef de file mondial de l'économie du savoir, notre pays s'efforce de créer une société de l'information où chacun a sa place. »

Il est particulièrement difficile pour les personnes ayant une déficience visuelle de consulter des renseignements ou d'explorer le monde. Dans le cadre du projet de recherche-développement proposé, VisuAide concevra de nouvelles plateformes technologiques abordables visant à aider ces personnes à accéder aux ressources imprimées ou électroniques, ou celles leur permettant de se diriger. Ces réalisations leur permettront d'être plus autonomes lorsqu'elles s'aventurent dans des rues inconnues, de consulter des documents imprimés ou électroniques des plus simples aux plus complexes et de prendre des notes à partir d'applications à forte concentration de données.

« Notre entreprise s'engage à mettre en place de nouvelles technologies pour améliorer la vie quotidienne des personnes aveugles ou ayant une déficience visuelle et pour renforcer leur autonomie, a indiqué M. Gilles Pépin, président de VisuAide inc. Grâce à l'appui de Partenariat technologique Canada, nous gardons notre capacité d'offrir des produits novateurs de grande qualité. »

« La technologie numérique permettra à tous d'avoir un accès égal à l'information, et aux personnes aveugles ou ayant une déficience visuelle de disposer des outils nécessaires pour prendre une part active dans un monde de voyants, a affirmé M. Jim Sanders, président et directeur général de l'Institut national canadien pour les aveugles . Un accès accru aux ordinateurs, aux moyens de communication et au milieu environnant favorise l'épanouissement personnel, la productivité et la participation de tous à la société de l'information. »

Partenariat technologique Canada (PTC) est un organisme de service spécial d'Industrie Canada dont le mandat consiste à fournir une aide financière à la recherche-développement stratégique et à mettre sur pied des projets pilotes qui profiteront à la population canadienne sur les plans économique, social et environnemental.

Depuis 1996, PTC s'est appliqué à aider les entreprises canadiennes à mener des activités de recherche et développement qui favorisent la mise en marché de nouvelles technologies. En plus d'améliorer le rendement des procédés de production dans les secteurs traditionnels, les projets de recherche-développement ont le potentiel de soutenir l'innovation dans de nouvelles technologies, permettant aux entreprises canadiennes de se tailler une réputation d'envergure mondiale.

L'industrie canadienne est chef de file pour ce qui est d'amener les innovations sur le marché. PTC agit comme catalyseur : il fait des investissements stratégiques en vue d'accélérer la mise au point de technologies clés qui profiteront aux Canadiennes et aux Canadiens dans leur vie quotidienne.


Table des matières.


Nouvelles en bref

  • Lors de l'assemblée annuelle de son conseil d'administration, le 4 avril 2004, l'Autorité canadienne du braille (ACB) a voté à l'unanimité pour former un Comité de mise en oeuvre du braille anglais unifié. Le conseil d'administration a déterminé que « Étant donné que l'International Council on English Braille [Conseil international sur le braille anglais] reconnaît le Code du braille anglais unifié comme norme internationale pour le braille anglais et l'a soumis pour considération et possible adoption aux organismes nationaux d'élaboration de normes, ACB prend un rôle de direction en adoptant le CBAU comme norme pour le braille anglais au Canada en identifiant un processus de mise en oeuvre en collaboration avec les organismes nationaux et provinciaux compétents, les ministères de l'Éducation et les consommateurs. » Les noms des membres du Comité de mise en oeuvre de l'ACB seront affichés sur le site Web de l'Autorité canadienne du braille (ACB) (www.canadianbrailleauthority.ca) dès que possible.

  • L'entreprise Automobility Manufacturing Corporation de Régina, en Saskatchewan, célèbre le 15e anniversaire de son système de contrôle manuel 901 pour automobiles, destiné aux personnes handicapées. Les commandes manuelles de l'entreprise sont vendues à l'échelle internationale et sont utilisées par toutes les meilleures agences de location de voitures dans le monde. Automobility a également introduit sur le marché de nouvelles rallonges de pédales afin d'augmenter la distance entre les personnes de petite taille et le sac gonflable. Pour des renseignements supplémentaires, veuillez faire parvenir un courriel à l'entreprise Automobility Manufacturing Corporation: sales@handcontrolscorp.com

  • Beverley Milligan, présidente de responseTV Inc., a animé une réunion d'experts dans le cadre d'une discussion intitulée «Tangible Business Partnerships between Broadcasters and the Telecommunication and Broadcast Distribution Industries» (Partenariats commerciaux concrets entre les radiodiffuseurs et l'industrie des services de télécommunications et de radiotélévision) à l'occasion de la conférence du National Association of Broadcasters tenue à Las Vegas, le 18 avril. Le groupe de discussion accueillait Wendell Bailey, un expert reconnu dans le domaine des télécommunications, de la câblodistribution, ainsi que de la technologie et de l'infrastructure à large bande; Gary Arlen, de Arlen Communications Inc., une société de conseil et de recherche se spécialisant dans les médias à large bande, les télécommunications et le divertissement; C. Lincoln Hoewing, vice-président adjoint, Dossiers technologie et Internet pour Verizon, le plus important fournisseur de services de télécommunication aux États-Unis; et Glenn Reitmeier, vice-président Technologie, à la NBC, engagé dans la création et le lancement du nouveau canal à haute définition de NBC, Bravo-HD+. L'entreprise de madame Milligan, responseTV, se spécialise dans les études de marché de services spécialisés dont l'outil principal de cueillette de données est un intergiciel interactif. Fournisseur de services autorisé par le CRTC, responseTV démontre comment il est possible d'aborder en partenariat un contexte commercial en changement dans le secteur des médias.

  • Liberty Motor Company est le premier fabricant canadien d'équipement motorisé à recevoir la mention Groupement de carrossiers-constructeurs agréés de la compagnie Ford du Canada Limitée. Ford du Canada Limitée reconnaît l'importance de moyens de transport accessibles et prend l'initiative d'assurer que ces besoins d'accessibilité reçoivent toute l'attention nécessaire en offrant sécurité et fiabilité à prix raisonnable. En consolidant sa relation avec Liberty, Ford assume un rôle central dans les solutions de mobilité pour les Canadiens handicapés. Liberty Motor Company est le chef de file canadien dans la fabrication de fourgonnettes adaptées aux fauteuils roulants. L'entreprise est située à quelques minutes de l'usine de montage Windstar et Freestar de Ford à Oakville, en Ontario. Les fourgonnettes Windstar et Freestar, aménagées pour les fauteuils roulants par Liberty, représentent une réponse concrète aux besoins de transport des Canadiens handicapés.

  • L'Association canadienne de normalisation a émis à l'observation du public son projet de norme B651.2, «Barrier-Free Design for Self-Service Interactive Devices» (Conception accessible des guichets interactifs). La période d'examen public se termine au mois de juillet. Pour obtenir une copie de l'ébauche du norme, veuillez communiquer avec Ian Brodie par téléphone (416-747-2670) ou courrier électronique : Ian Brodie : ian.brodie@csa.ca .

  • La bibliothèque de l'Institut national canadien pour les aveugles s'est méritée le prix Francis Joseph Campbell Award 2004, décerné par l'American Library Association (ALA). La distinction honorifique et la médaille sont décernées à une bibliothèque ou une personne qui a contribué significativement à l'avancement de services de bibliothèque destinés aux personnes aveugles ou ayant un handicap moteur. À l'occasion de l'annonce du prix, lequel sera remis le 27 juin lors de la conférence annuelle de la American Library Association à Orlando, en Floride, la présidente du Comité des prix a exprimé que la Bibliothèque de l'INCA « a établi une nouvelle norme internationale d'excellence dans l'avancement des services et des ressources de bibliothèque pour leurs clients aveugles, handicapés visuels ou incapables de lire l'imprimé. »

  • Le projet de création à Ottawa d'un bureau pour la coopération scientifique et technique entre le Canada et l'Europe connaît des progrès. L'objectif vise à mieux faire connaître et à favoriser les occasions d'augmenter la collaboration transatlantique en R-D et de renforcer les rapports avec l'Espace européen de la recherche. Un consortium canadien, composé d'organismes subventionnaires et d'organismes nationaux à vocation scientifique, s'est engagé à un financement du bureau. Une proposition sera soumise pour participer au 6e programme-cadre (6PC) de l'Union européenne afin d'obtenir du financement pour les activités du bureau. Cet appel à propositions est ouvert seulement aux pays à l'extérieur de l'Union européenne mais ayant des Accords de coopération scientifique et technique avec l'Union européenne. Le financement du projet, qui pourrait se chiffrer à près de 300 000 Euros sur une période de trois ans, pourrait être prêt à la fin de 2004 et le bureau serait en mesure d'ouvrir ses portes en 2005. Pour des renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec paola de-rose : paola.de-rose@dfait-maeci.gc.ca .

  • Cette année, l'assemblée générale annuelle de la Fondation de l'Association des malentendants canadiens a été rendue accessible grâce à l'utilisation du système Communication Access Realtime Translation développé par Accurate Realtime Reporting Inc. Charles Laszlo a signalé que les sept personnes qui étaient présentes et les 15 autres qui participaient par l'intermédiaire du Web ont très bien réussi à accomplir leur travail. « Il ne s'agit vraiment pas d'un système à sens unique qui présente le sous-titrage, nous rapporte Charles, mais aussi d'un système qui permet aux participants sur le Web de faire leurs commentaires. On nous a rapporté que le système subit à l'heure actuelle des transformations et sera en mesure d'accueillir des modalités de communication additionnelles. » Des renseignements supplémentaires concernant le système CART se trouvent à l'adresse suivante Communication Access Realtime Translation: (www.accuraterealtime.com)

  • Disability and Information Technologies Research Alliance est un groupe composé de 15 chercheurs et 17 organisations partenaires qui étudient comment les technologies de l'information et des communications peuvent augmenter la qualité de vie et l'inclusion des Canadiens avec des déficiences. La recherche se concentre sur l'accessibilité et la technologie dans quatre environnements : les milieux de travail, l'apprentissage en ligne dans les collèges et universités, les consultations en ligne, ainsi que les services de détail et publics (ex. : les guichets automatiques bancaires). Deborah Stienstra, directrice du nouveau programme de maîtrise interdisciplinaire en études sur les déficiences à l'Université du Manitoba, est l'experte principale. Les chercheurs proviennent de nombreuses disciplines dont le relèvement des communautés, la psychologie, l'ingénierie, la médecine physique et de réadaptation, ainsi que la technologie d'adaptation. Les organisations partenaires incluent des organismes de défense des droits des personnes handicapées, des entreprises, des développeurs de technologies grand public et de technologies d'aide, des universités, des collèges, des pouvoirs publics et des instituts de recherche. Ce projet d'une durée de trois ans se poursuit jusqu'en septembre 2006 et est financé par le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSHC) par l'intermédiaire de l'Initiative sur la nouvelle économie. Pour des renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec : Gary Annable, Community Co-Director, Disability and Information Technologies Research Alliance (Dis-IT), Council of Canadians with Disabilities, 926 — 294 Portage Avenue Winnipeg, Manitoba R3C 0B9. Courrier électronique : Gary Annable: ine@ccdonline.ca . Tél. : (204) 947-0303, poste 230; ATS : (204) 943-4757; téléc. : (204) 942-4625.

  • Janet Hopkins vit à Kamloops, en Colombie-Britannique. Elle est auteure, enseignante et praticienne en technologie d'aide et elle vient d'écrire un livre intitulé Assistive Technology: An Introductory Guide for K-12 Library Media Specialists. [Technologie d'aide : Un guide d'introduction pour les spécialistes des médias en bibliothèque de la maternelle à la 12e année.] Le livre est publié par un éditeur américain, Linworth Publishing (www.linworth.com), et il offre de précieux renseignements au sujet de l'accessibilité et des technologies d'aide pour les enseignants de la maternelle à la 12e année et pour les bibliothécaires du postsecondaire. Il traite de thèmes tels que l'inclusion et l'accessibilité; la réforme scolaire, la législation et le financement; l'accessibilité des systèmes d'exploitations et des navigateurs; le matériel et les logiciels complémentaires à la technologie d'aide pour les besoins spéciaux; les logiciels privés et d'exploitation libre; les technologies de sous-titrage; les appareils fonctionnels et portatifs; les ressources Internet, les conférences et le développement professionnel. Les noms de collaborateurs experts américains et australiens figurent en encadré et sont intégrés au contenu des chapitres tout au long du livre. Le livre (numéro ISBN : 1-58683-138-0) est disponible chez l'éditeur ou par l'intermédiaire de libraires en ligne comme Amazon. Il est possible de joindre Janet Hopkins à l'adresse suivante : Assistive Tech Educational Consulting, 2265 MacIntyre Pl., Kamloops, BC V1S 1H7. Tél. : (250) 828-1444; téléc. : (250) 828-1452; courrier électronique :Janet Hopkins, AT consulting AT_Consulting@Canada.com Site Web: Assistive Tech Educational Consulting (http://ca.geocities.com/janethopkinsbc) .

  • Le seul service d'information audio au Canada, VoicePrint Canada, s'est mérité trois premières places et deux mentions honorables à l'occasion du banquet de remise des médailles de l'International Association of Audio Information Services au mois de mai. VoicePrint Canada a remporté un prix dans trois catégories : Entrevue ou émission téléphonique ou les deux, Lecture narrative et Résumé des nouvelles. Marjorie Nicolaou, la lectrice bénévole du résumé des nouvelles affirme : « C'est un réel plaisir de lire à VoicePrint Canada. Recevoir un prix comme celui-ci est une confirmation de notre bon travail. » VoicePrint Canada s'est également mérité une mention honorable dans les catégories Hors studio et Sensibilisation du public. Il est possible d'accéder à VoicePrint Canada par l'intermédiaire du SPA de Newsworld, Star Choice, ExpressVu, Look TV et les canaux audio de Skycable, ainsi que sur le Web à VoicePrint Canada (www.voiceprintcanada.com) .

  • La prochaine parution du bulletin de La décennie des os et des articulations au Canada traitera de traumatologie. Il paraîtra vers le début du mois de juin et sera affiché sur le site Bone and Joint Decade (BJD) (www.bjdcanada.org) On procède maintenant à des appels d'articles pour la publication concernant la pédiatrie. La date limite pour soumettre un article est le 1er juin (Nombre maximal de mots : 650; les articles bilingues seraient appréciés.). Pour demander des copies papier du bulletin de La Décennie des os et des articulations au Canada ou pour soumettre un article, veuillez écrire un courrier électronique à Hazel Wood, coordonnateur de projet pour l'Est du Canada, La décennie des os et des articulations au Canada à l'adresse électronique suivante : hwood@rehabresults.com .

Table des matières.


Notre site web

Notre site Web se trouve à l'adresse électronique suivante : (www.at-links.gc.ca/as/zx20000F.asp) Vous trouverez sur ce site nos anciens bulletins, des listes et des liens à d'autres sites d'intérêt. Si vous vous référez à d'anciens bulletins, gardez à l'esprit que certaines des adresses Web étaient correctes au moment de la publication du bulletin, mais qu'elles peuvent ne plus être exactes aujourd'hui. Nous ne prévoyons pas mettre à jour les anciens numéros du bulletin.

Table des matières.


Les nouvelles du bureau

Si vous aimeriez recevoir notre bulletin sur disquette ou par courrier élect., prière de communiquer avec nous à l'adresse indiquée ci-dessous.

Table des matières.


Où nous joindre

Pour de plus amples renseignements, pour discuter d'une idée de projet ou pour être inscrit à notre liste d'envoi, veuillez communiquer avec :
Mary Frances Laughton ou Deb Finn
Bureau de l'industrie des appareils et accessoires fonctionnels
Industrie Canada
C.P. 11490, succursale H
Ottawa (Ontario)
K2H 8S2

Téléphone : 613-990-4316 ou 613-990-4297
ATS : 613-998-3288
Télécopieur : 613-998-5923
Internet : adio@crc.ca

Table des matières.


Retourner à la page principale de l'ADIO.