Industrie Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Liens de technologies d'aide (Liens-TA)

Nouvelles accessibles no 7
septembre 1999

Si vous vous référez à d'anciens bulletins, gardez à l'esprit que certaines des adresses Web étaient correctes au moment de la publication du bulletin, mais qu'elles peuvent ne plus être exactes aujourd'hui. Nous ne prévoyons pas mettre à jour les anciens numéros du bulletin.

Table des matières : 


Comment Le Réseau Des Entreprises Canadiennes Répand La Bonne Nouvelle À Votre Sujet

Aimeriez-vous que votre société ait de la publicité gratuite? La base de données du Réseau des entreprises canadiennes (REC) peut vous aider. Le REC que l'on peut trouver sur le site Web de Strategis d'Industrie Canada, est une base de données en ligne comportant des milliers d'entreprises canadiennes et plus de 200 000 produits et services. Il aide à établir le lien entre les acheteurs et les distributeurs, il vous aide à trouver des sources d'approvisionnement, des partenaires, des agents, des co- entreprises et bien plus encore.

Les entreprises enregistrées dans le REC peuvent être organisées par genre d'industrie. Par exemple, plus de 130 sociétés énumérées dans le REC sont identifiées comme des entreprises d'appareils et accessoires fonctionnels. Nous travaillons pour ventiler davantage ces entreprises par genre d'incapacités pour lesquelles leurs produits et services sont conçus.

Mais quel est donc l'avantage de s'inscrire au REC? Pour commencer, il s'agit d'un moyen de vous assurer que vos clients et partenaires potentiels sachent que vous êtes dans le secteur d'affaires des appareils et accessoires fonctionnels. Le site Web d'ADIO offre un lien à la liste complète des entreprises d'appareils et accessoires fonctionnels enregistrés dans le REC. Vous pouvez y jeter un coup d'oeil en vous rendant à l'adresse strategis.ic.gc.ca/adio et trouver qui de vos concurrents figure ou ne figure pas sur cette liste. La base de donnée du REC peut devenir votre agent de commercialisation en faisant la promotion gratuite de votre société et de ses produits auprès du reste de monde par le biais d'Internet. Les ambassades et les bureaux commerciaux canadiens utilisent souvent ces renseignements pour offrir aux entreprises, aux instituts et aux gouvernements étrangers des indices sur les promoteurs, les fournisseurs et les partenaires possibles.

L'inscription au REC est rapide, facile et, mieux encore, elle est absolument gratuite. Il est important de fournir autant de renseignements pertinents que possible et de les mettre à jour régulièrement. Veuillez inclure les mots clés particuliers à votre industrie qui se rapportent au savoir-faire de votre société, et si cette dernière possède des compétences dans plus d'un domaine de technologie, il faut les inclure cela dans la description de votre entreprise. Si vous désirez ajouter votre société à cette base de données en croissance rapide, allez donc vérifier le Réseau des entreprises canadiennes à l'adresse http://strategis.ic.gc.ca/SSGF/it05241f.html. Si vous avez besoin d'aide ou de renseignements supplémentaires, vous pouvez aussi communiquer avec les Services à la clientèle de Strategis au téléphone au 1-800-328-6189 ou 613-954- 5031, par télécopieur au 613-954-1894 ou par courrier élect ronique à hotline.service@ic.gc.ca. Si votre entreprise est déjà inscrite au REC et que vous voulez mettre à jour vos renseignements, mais que vous avez oublié votre mot de passe, n'hésiter surtout pas à communiquer avec les Services à la clientèle de Strategis qui vous branchera sur-le-champ!

Table des matières.


TA Sur La Colline Du Parlement

Le 5 mai 1999, un certain nombre d'entreprises se sont réunies ensemble à fonctionnels l'invitation du sous-comité parlementaire sur les questions d'incapacité pour exposer leurs produits aux députées et députés, aux sénatrices et sénateurs et à leurs employées et employés. La foire commerciale d'une durée de 2 heures s'est tenue en soirée et a été ouverte par monsieur Walt Lastewka, secrétaire parlementaire auprès du ministre Manley. À son plus grand regret, le ministre Manley était en Suède ce soir-là. Il est vraiment un partisan de cette industrie et de l"ADIO qui collabore avec cette industrie. Il y avaient des entreprises de la Colombie-Britannique et de Terre-Neuve et de toutes les régions entre ces deux provinces. Une liste des entreprises ayant participé à cet événement est donnée à la fin du présent article.

Plus de 20 députées et députés et sénatrices et sénateurs sont venus à cette exposition ainsi qu'un grand nombre de leurs employées et employés et des chefs de file de la collectivité des handicapés qui étaient réunis en ville à l'occasion d'une table ronde parrainée par le sous-comité. Tous ceux et celles qui ont participé semblaient heureux d'avoir eu le privilège d'exposer leurs produits dans un tel cadre enchanteur. Monsieur Pettigrew, qui était alors ministre du Développement des ressources humaines a fait un tour de l'exposition et a répété son admiration à l'égard de ce secteur de l'industrie canadienne en pleine croissance.

Voici la liste des participants à l'exposition :

  • Betacom
  • Brytech Inc.
  • Compusult Ltd.
  • H. K. EyeCan Ltd.
  • Neil Squire Foundation
  • Ontario Rehabilitation Technology Consortium
  • Sinclair, Nicholson & Associates
  • Starling Access Services
  • Syntha-Voice Computers
  • Tactile Vision Inc.
  • TECSO Inc.
  • VisuAide Inc.

Table des matières.


Égalité Des Chances Pour Tous Les Citoyens

Le 17 juin dernier à Toronto, l'Institut national canadien pour les aveugles (INCA) a remis au ministre Manley le prix commémoratif Dayton M. Forman 1999 de la Bibliothèque pour personnes aveugles en reconnaissance de l'engagement d'Industrie Canada en faveur de l'égalité des chances pour tous les citoyens. Au cours de la cérémonie, Frank Verge, président de la Bibliothèque pour personnes aveugles de l'INCA, a félicité Industrie Canada d'avoir connu une loi qui élimine les obstacles à la production de livres sonores. La bibliothèque de l'INCA peut maintenant produire à partir de n'importe quelle livre littéraire canadienne un livre sonore à l'intention des personnes aveugles ou ayant une déficience visuelle. Elle ne sera plus tenue de demander l'autorisation des détenteurs du droit d'auteur ni de payer des redevances, a indiqué M. Verge. Grâce à cette législation de grande portée, les producteurs canadiens de supports de substitution pourront plus facilement concevoir en temps opportun et de façon rentable des ouvrages littéraires pour les aveugles. M. Verge a souligné les efforts du Bureau de l'industrie des appareils et accessoires fonctionnels d'Industrie Canada, qui a travaillé en collaboration avec les entreprises, d'autres administrations publiques et des organismes sans but lucratif pour mettre au point une large gamme de produits, systèmes et services fonctionnels pour les aveugles. Selon M. Verge, en reconnaissant que l'inforoute offre de formidables possibilités aux personnes ayant une déficience, Industrie Canada a fait de l'accès universel une priorité et a favorisé par le fait même l'accès à la littérature.

Table des matières.


Visitez-Nous Sur Le Web!

On peut trouver notre site sous strategis.ic.gc.ca/adio. Lorsque vous vous y rendrez, vous allez trouver certains changements par rapport à votre dernière visite.

En premier lieu, le présent bulletin y sera avec ses versions précédentes archivées pour votre propre usage. N'oubliez pas qu'Internet est une chose dynamique et, bien que les adresses URL existant dans les anciens numéros étaient exactes au moment de la publication de ces documents, il se peut que ce ne soit plus le cas maintenant. N'hésitez pas à communiquer avec nous si vous essayez de trouver quelque chose et que vous ne pouvez pas le faire.

Deuxièmement, à partir de notre page d'accueil, il y a une liste produite dynamiquement des entreprises canadiennes d'appareils et accessoires fonctionnels énumérées par catégorie. Si votre entreprise n'y figure pas, pourquoi ne pas l'inscrire vous-même à partir de notre page d'accueil et vous serez alors répertorié avec tous vos collègues ou concurrents.

Troisièmement, nous avons récemment mis à jour le Guide des ressources que vous trouvez sur le site. Si vous pensez que vous devriez être répertorié dans le Guide, faites-le-nous savoir.

Finalement, nous avons fourni des liens à un certain nombre de nos partenaires institutionnels pour votre facilité d'utilisation. Nous encourageons les liens à notre site à partir des sites de nos partenaires.

Le Web est un outil merveilleux. Nous, à l'ADIO collaborons à l'Initiative d'accessibilité au Web du Consortium W3 pour que ce soit un outil disponible et accessible à tous. Notre mot de mise en garde ici est que TOUT SIGNIFIE TOUT!

Table des matières.


CSA International et Les Enjeux Relatifs Au Vieillissement

La population vieillit. Selon Statistique à Canada, au moins 26 % des Canadiens sont âgés de plus de 50 ans et la proportion grimpera a 37 % d'ici 2016. L'échelle internationale, on s'attend également à une augmentation semblable; d'ici 2025, au moins une personne sur quatre sera âgée de plus de 60 ans dans les pays industrialisés.

CSA International s'est formellement engagé à tenir compte des besoins de la population vieillissante dans ses activités d'élaboration de normes. En 1998, le Groupe de travail du Conseil (GTC) sur les normes adaptées à une société vieillissante a mené des recherches et procédé à des consultations publiques nationales. Mettant l'accent sur les préoccupations particulières aux aînés, les travaux du GTC avaient pour objet de déterminer comment les normes consensuelles volontaires peuvent améliorer et favoriser le bien-être de la société ainsi que la participation active de tous ses membres. Ces recherches viennent appuyer les efforts que CSA International déploie afin de créer une tribune de premier plan qui favorisera le traitement des questions relatives au vieillissement dans le domaine de la normalisation.

Le Groupe stratégique consultatif sur le vieillissement (GSCV) a été mis sur pied à la fin de 1998 après qu'une recommandation du GTC a été approuvée par le Conseil d'administration de CSA International. Le GSCV est chargé de conseiller l'organisme au sujet des secteurs au sein desquels il pourrait accroître sa contribution aux enjeux relatifs au vieillissement. Le GSCV est formé d'un vaste éventail de spécialistes du vieillissement et des disciplines connexes et comprend des professionnels et des chercheurs de renom ainsi que des représentants des groupes d'aînées, des entreprises offrant des produits connus pour les consommateurs âgés ainsi que des organismes gouvernementaux concernés par les questions propres aux aîné. Mary Frances Laughton d'ADIO est l'une des membres de SAGA dont le président est Dr Mickey Milner du Bloorview MacMillan Centre. Dr Milner est membre du comité consultatif su r les appareils et accessoires fonctionnels auprès du ministre Manley.

L'objectif du GSCV consiste à cerner de nouveaux domaines de normalisation ainsi qu'à concevoir des outils, tels que des cours de sensibilisation et des lignes directrices, qui aideront les comités techniques à tenir compte des besoins des aînées. En 1999, le GSCV a identifié des domaines de travail précis et entrepris des projets d'élaboration de normes après avoir établi les conditions optimales permettant a CSA International d'effectuer des travaux sur les enjeux relatifs au vieillissement. Prenant appui sur les forces et les capacités actuelles de CSA International, le GSCV a déterminé que les soins à domicile, les appareils et accessoires fonctionnels ainsi que la conception des milieux de vie et des produits sont les questions les plus susceptibles de faire l'objet de nouveaux projets de normalisation.

CSA International offre le programme de sensibilisation " Voir avec d'autres yeux" à certains employés et aux dirigeants des comités rédacteurs de normes afin de les aider à mieux comprendre les limites associées au processus naturel du vieillissement. En outre, les comités techniques abordent désormais la question des besoins des aînés dans leurs activités. En effet, ces besoins ont été pris en compte au moment de la révision de la norme CAN/CSA-Z76.1-M90, Emballages de sécurité réutilisables pour enfants, et de l'élaboration de la norme Z317.5-98, Illumination Systems in Health Care Facilities.

De mêmes, les enjeux relatifs au vieillissement sont actuellement à l'ordre du jour du projet de révision de la norme B651-95, Accessibilités des bâtiments et autres installations : Régles de conception, et des travaux de préparation d'un document de base qui servira à la mise à jour de la norme CAN/CSA-Z412- M89, L'ergonomie au bureau.

Pour plus de renseignements Josée Gauthier, Chef de Produits l'initiative CSA International Tél; 416-747-4215 courriel: gauthiej@csa.ca.

Table des matières.


La Neil Squire Foundation Et Le British Columbia Institute For Technology Reçoivent Un Indicateur De Mouvements D'encaisse (IME) Afin D'établir Create

Le Centre for Rehabilitation Engineering And Technology that Enables (CREATE) est né de la collaboration entre divers programmes du British Columbia Institute for Technology et des groupes d'études et de recherches de la Neil Squire Foundation. Ces groupes partagent un intérêt pour la recherche et la création d'appareils, de technologies et de produits qui permettent d'améliorer la qualité de vie des personnes handicapées, des personnes âgées et des personnes qui se rétablissent de maladies ou de blessures. L'infrastructure qui est demandée facilitera de nouvelles et importantes activités de recherche et des associations sous les auspices de CREATE. Le Centre portera son attention sur trois principaux thèmes de recherche :

  1. études et recherches sur les systèmes permettant aux personnes d'accomplir des activités et les systèmes de réhabilitation, incluant le développement et l'évaluation des orthoses, les technologies de contrôle de l'environnement, les systèmes de mobilité, les guichets automatiques bancaires et d'autres systèmes qui facilitent la vie quotidienne des personnes handicapées. C'est sous ce thème que les chercheurs poursuivront leurs recherches sur les ordinateurs qui utilisent les électroencéphalogrammes afin de contrôler des interfaces en vue de permettre aux personnes souffrant d'un handicap majeur de contrôler des systèmes tels que les fauteuils roulants, les appareils robotisés, les ordinateurs et les prothèses neuronales

  2. études et recherches sur les instruments médicaux. Les chercheurs de CREATE ont un intérêt marqué pour les systèmes d'administration des gaz médicaux et les systèmes de conservation des gaz, la technologie des ventilateurs, le design des aiguilles afin d'éviter les blessures accidentelles avec des aiguilles dans des cadres non-hospitaliers et le design, la f abrication et l'essai de hanches artificielles et d'articulation de genou

  3. technologie et prévention des blessures en milieu de travail. Les exemples d'activités de recherche, actuelles ou planifiées, regroupées sous ce thème incluent le développement et l'évaluation de systèmes de «prévention des chutes» pour les personnes âgées, l'évaluation de systèmes, de produits et de technologies pouvant aider à prévenir les blessures aux travailleurs occupant des emplois à risques élevés, particulièrement les travailleurs de la santé, la refonte des systèmes de sécurisation des fauteuils roulants et des planches à roulettes et l'utilisation de la robotique en milieu de travail afin de permettre la manipulation de documents et des tâches de manipulations physiques pour les personnes handicapées.

Grâce à la recherche de pointe et aux outils logiciels nécessaires en place, les partenaires de CREATE peuvent appliquer leur expertise technique aux projets décrits plus haut ainsi qu'à toute une gamme d'autres projets permettant ainsi au Centre de devenir un établissement de recherche appliquée de calibre mondial.

Pour plus de renseignements, contacter le Dr Gary Birch au ( 604) 473-9363.

Table des matières.


CSUN 99

La présence du Canada à la conférence «Technology & Disability (technologie et incapacité)» qui se tient chaque année en mars à Los Angeles, continue de s'intensifier. Dix sociétés et organisations canadiennes, y compris l'Association canadienne de l'industrie des appareils et accessoires fonctionnels (CanADIA), ont exposé dans leurs propres stands. La technologie canadienne a aussi été exposée dans des stands animés par certains des partenaires étrangers des sociétés canadiennes.

Deux sociétés se partageaient le stand de CanADIA :  Tactile Vision (produits à impression en relief ou en braille) et TECSO (des didacticiels Windows et Internet pour les aveugles et partiellement voyants.) Un certain nombre d'autres membres de l'Association ont placé la documentation de leurs produits dans le stand, notamment Braille Jymico, The Dragonfly Toy Company, VisuAide, Starling Access Services and Blisscommunication International. Industrie Canada a aussi distribué de l'information sur Strategis et la base de données du Réseau des entreprises canadiennes. Les visiteurs du stand étaient aussi orientés vers les autres exposants canadiens qui présentaient leur matériel et logiciels se rapportant à leurs domaines d'intérêt particuliers, et on a distribué des feuilles d'information énumérant les stands des entreprises canadiennes et les séances de la conférence données par des Canadiens.

Ainsi, VisuAide exposait Victor, son lecteur de livres parlés, qui semble avoir été très bien accueilli par les participants à la conférence. Un autre article de cette société, MouseCat, a aussi fait l'objet de démonstration dans sa version finale commercialisée plus attrayante et plus sensible que le prototype présenté à l'occasion de CSUN 97. VisuAide a exposé pour la première fois à CSUN au milieu des années 90 et partageait l'espace du stand d'Industrie Canada.

L'Ontario Research Technology Consortium partageait son stand avec Betacom et Control Advancements. Le logiciel ListenUp! (un logiciel de formation en réadaptation pour les personnes qui ont eu des blessures à la tête) et la calculatrice scientifique à gros caractères (pour les utilisateurs partiellement voyants) exposés dans le stand ont été mis au point tous les deux à l'aide d'un financement de soutien de l'ADIO.

Compusult avait de nouveau son propre stand cette année et y exposait son appareil ScanTell (un lecteur de codes à barres pour les utilisateurs aveugles) ainsi que son WebCite (un fureteur Web pour les utilisateurs aveugles) et DigiCite (un produit vocal des affichages DEL). Tous ces produits ont été élaborés avec le soutien du Bureau de l'industrie des appareils et accessoires fonctionnels. Compusult a exposé pour la première fois au CSUN en 1995 comme invité du stand d'Industrie Canada.

CanADIA a procédé à l'inscription de cinq nouveaux membres pendant la conférence, notamment Syntha-Voice, H.K. EyeCan et Frontier Computing. Toutes les sociétés membres de CanADIA présentes à CSUN ont été informées des préparatifs en cours pour monter une mini-salon professionnel à la Colline du Parlement, le 5 mai, et bon nombre d'entre elles ont en effet exposé leurs produits à cet événement.

L'un des thèmes récurrent à la conférence CSUN de cette année était celui de l'accessibilité à l'information en ligne. Quarante-deux des 272 séances de pré-conférence et de conférence se rapportaient à l'accès à Internet et au Web, au télé-apprentissage ou à la préparation du contenu Web, multimédia y compris. Il s'agit d'une augmentation importante depuis le milieu des années 90. Car moins d'un dixième des séances étaient alors liées à Internet. Il est bien évident que l'accessibilité au Web est une préoccupation croissante au sein des fournisseurs de services, des entreprises faisant affaires en ligne et des gens possédant des incapacités.

Table des matières.


Ouverture De Centre De Ressources Adaptées

Des activités ont été organisées pendant la semaine du 13 au 17 septembre 1999, afin de souligner l'ouverture officielle du Centre de Ressources adaptées pour les personnes handicapées.

Ce centre d'expertise administré par la Commission de la fonction publique offre du soutien opérationnel et des conseils aux gestionnaires de la fonction publique fédérale, aux spécialistes des ressources humaines et aux employés en informatique sur la façon de combler les besoins d'aménagements spéciaux des personnes handicapées dans leur milieu de travail. Le Centre de ressources adaptées fournit des conseils personnalisés pour aider les gestionnaires à mieux comprendre et préciser les besoins des personnes handicapées quant aux aménagements spéciaux liés au travail et leur permettre d'y répondre plus efficacement.

Le Centre est chargé d'acquérir un vaste inventaire de matériel à la fine pointe des nouvelles technologies d'adaptation pour le mettre à la disposition des gestionnaires. Le centre se charge aussi de la recherche et de la mise à l'essai des nouvelles aides techniques liées au travail.

Le Centre peut aider les gestionnaires à mener une évaluation de leur environnement de travail afin de déterminer les aménagements requis pour mieux répondre aux besoins des personnes handicapées. Le Centre met aussi à la disposition des gestionnaires ses conseils et son expertise en conception de site web pour faciliter l'accès aux réseaux électroniques du gouvernement fédéral pour les personnes handicapés. Pour plus de renseignements, veuillez appeler Yves Séguin à 613-992-9965.

Table des matières.


Présentation Uniforme

Le 28 mai 1998, le conseil des ministres fédéraux a confié au Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) le mandat de rehausser l'image du gouvernement en adoptant une approche intégrée de la prestation des services fédéraux. L'une des décisions émanant de cette politique concernait directement les sites Web (GC) du gouvernement du Canada.

«Le SCT mettra au point, en consultation avec les autres ministères et organismes, une présentation uniforme de tous les sites GC Internet et Intranet, et fera de même pour les réseaux électroniques. Tous les services électroniques du gouvernement fédéral, y compris les sites GC Internet et Intranet, leurs services et produits livrables, se conformeront de façon systématique aux directives du Programme de coordination de l'image de marque (PCIM)».

Selon le Conseil du Trésor,

«Une présentation uniforme facilitera l'accès aux sites Web GC et la navigation qui s'ensuit. Une image collective permettra de reconnaître immédiatement les sites GC et rehaussera le niveau de perception du public des symboles actuels du PCIM. La normalisation des aides à la navigation générera une perception commune de tous les sites GC, permettant à l'utilisateur final d'utiliser la même méthode de base pour naviguer sur tous les sites GC ou de passer d'un site à l'autre.»

Les recommandations reliées à la présentation uniforme ont été rédigées par un comité interministériel et devraient (nous l'espérons) être adoptées et devenir une politique officielle. Ce comité a décidé d'inclure une disposition selon laquelle tous les sites GC doivent être accessibles au plus grand nombre possible de personnes. Ainsi, l'une des recommandations importantes du comité se lit comme suit :

Pour qu'un site soit jugé conforme à la politique, il devra avoir été conçu afin d'être conforme (au minimum) à la norme «Double A» établie selon le «Web Content Accessibility Guidelines Recommandation (Ver1,0)» (Recommandation sur les façons de concevoir l'accès à un site Web) du consortium World Wide Web (W3C). Normalement, un site conforme aux exigences de la norme «Double A» sera facilement accessible aux personnes présentant un handicap d'ordre sensoriel ou moteur.

Dans l'éventualité où ces recommandations sont adoptées et deviennent une politique officielle, les sites GC deviendront accessibles, à mesure que les ministères mettront à jour leurs sites personnalisés. Vous constaterez des changements au cours de la nouvelle année. Le gouvernement du Canada, par l'entremise d'Industrie Canada, contribue officiellement au projet Web Accessibility Initiative (WAI) du W3C. Les participants au WAI ont le mandat de rédiger les directives.

Pour de plus amples renseignements concernant les directives du W3C/WAI et ce que signifient les différents niveaux de conformité, consultez le document à ce sujet au : www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT.

Table des matières.


PARI

À l'aide du Programme d'aide à la recherche industrielle (PARI), le Conseil national de recherches du Canada vise à aider les entreprises canadiennes à mettre en œuvre leur expertise technique. Le PARI est un réseau pancanadien regroupant plus de 250 conseillères et conseillers en technologie industrielle (CTI), soit des scientifiques et des ingénieurs choisis pour leur expertise et leur expérience d'affaires dans un sujet particulier. Ces CTI couvrent pratiquement chaque secteur de l'économie canadienne. Pendant plus de 50 ans, ils ont aidé les petites entreprises à transformer de bonnes idées en produits et services commercialement viables.

À l'aide des ressources du réseau de technologie du PARI, les conseillers du PARI peuvent aider les entreprises à définir leurs besoins techniques, à déterminer les occasions au plan technologique, à obtenir de l'information et de l'aide techniques, à résoudre des problèmes de produits et de production, à accéder à la technologie et à l'expertise de sources canadiennes ou étrangères, ou à les acquérir, à avoir accès à des programmes d'aide financière; ils peuvent aussi référer l'entreprise à d'autres formes d'aide.

Les petites et moyennes entreprises (jusqu'à 500 employées et employés) et les associations industrielles qui veulent améliorer leur compétence technologique sont admissibles à un soutien. Les activités admissibles comprennent les études de faisabilité technique, la R et D à petite échelle, donnée en sous-traitance ou faite à l'interne; l'aide technique à court terme ou à petite échelle par le biais d'un organisme externe à l'entreprise; l'analyse technique et la résolution de problèmes par des consultantes ou consultants et des sous-traitantes ou sous- traitants; des projets ou la résolution de problèmes, à l'aide d'une étudiante ou un étudiant en génie ou en sciences du niveau collégial ou universitaire; des visites à des laboratoires du CNRC ou à d'autres laboratoires de ministères gouvernementaux ou à des laboratoires d'organismes de recherche provinciaux ou universitaires; le transfert de technologie à des associations industrielles et les liens entre les petites entreprises et celles de plus grande envergure. En outre, par l'intermédiaire du programme de Stratégie d'emploi des jeunes, le PARI peut offrir de l'aide pour engager des diplômées ou diplômés récents de l'université ou du collège qui sont en chômage ou sous-employés. Le soutien dure généralement six mois et est limité à 9 800 $. Financement de gros projets. Le programme met l'accent sur l'avancement de la technologie non prouvée jusqu'au moment des essais de rendement et des diverses étapes de validation avant la commercialisation. L'entreprise candidate devrait élaborer des liens appropriés avec des sources externes de technologie ou d'aide technique, telle que le CNRC ou d'autres laboratoires de ministères du gouvernement ou les universités.

Les critères d'obtention du soutien sont la nouveauté, le risque technique et l'acquisition d'une nouvelle capacité technique. La considération principale accordée est la possibilité de ce que le projet améliore de façon rentable la base technologique de l'entreprise pour que le développement industriel et l'exploitation commerciale au Canada aident l'entreprise dans ses marchés internationaux.

L'aide à la précommercialisation est une initiative mixte entre le Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada et les Partenariats technologiques Canada (PTC) d'Industrie Canada pour assurer la prestation de petites contributions PTC aux petites et moyennes entreprises. À l'aide de cette collaboration d'aide à la précommercialisation, les CTI du PARI sont maintenant capables d'offrir une aide financière aux entreprises à l'appui d'activités dépassant le point où le soutien financier du PARI se termine.

La prestation du programme du PARI est assurée par un réseau de plus de 250 CTI. Pour trouver le CTI le plus proche, composez le numéro sans frais : 1-877- 994-4727 ou communiquez avec le bureau régional à partir de la liste ci- dessous.

COLOMBIE-BRITANNIQUE / YUKON
Vancouver : 604-221-3100
Courriel : Anna.Kam@irap.nrc.ca

ALBERTA / T.N.-O.
Edmonton : 403-495-6509
Courriel : Mary.Marcano@irap.nrc.ca

PRAIRIES
Saskatoon : 306-975-4711
Courriel : fiona.popff@irap.nrc.ca
Winnipeg : 204-984-6479
Courriel : Marilyn.Schmidt@irap.nrc.ca

ONTARIO
Scarborough : 416-973-4484
Courriel : Christel.Caligiuri@irap.nrc.ca

QUÉBEC
Boucherville : 514-641-5300
Courriel : Micheline.Leroux@irap.nrc.ca

MARITIMES
Halifax : 902-426-3138
Courriel : Sherri.Bond@irap.nrc.ca Charlottetown : 902-566-7640
Courriel : Carol.Burke@irap.nrc.ca

TERRE-NEUVE / LABRADOR
St. John's : 709-772-5228
Courriel : Dot.Lynch@irap.nrc.ca

Table des matières.


Entrée Dans La R Et D En Europe

Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a un programme de financement conçu pour aider les entreprises et les organismes de recherche canadiens à trouver des partenaires européens pour la coopération scientifique et technologique. Ce programme s'appelle programme de Coopération scientifique et technologique avec des partenaires européens (STEP) «Horizon le monde».

Le programme STEP agit comme catalyseur pour l'interaction entre les chercheurs et organismes canadiens et européens, en les aidant à établir des relations de travail, plutôt qu'en finançant la recherche proprement dite. Le programme STEP encourage les activités qui font partie des plans à long terme au sein des sociétés et organismes canadiens, à condition que l'Europe soit identifiée dans de tels plans comme objectif principal de la collaboration de recherche.

Le programme STEP offre le financement pour une partie des frais de déplacement et des dépenses imprévues subis en conséquence de l'activité de recherche commune en Europe, à tous les paliers depuis la recherche fondamentale jusqu'aux projets sans applications déterminables Pour être admissibles au financement, les candidates et candidats doivent démontrer les avantages scientifiques, économiques et (ou) industriels pour le Canada.

Pour recevoir un financement STEP, les candidates et candidats doivent être résidents du Canada, et il faut que la demande soit présentée par des entreprises, des chercheuses et chercheurs, des universités, des ministères fondés sur la science et des organismes à divers paliers ou des centres ou associations de recherche gouvernementaux, publics ou privés du Canada.

Pour recevoir un financement STEP, les candidates et candidats doivent posséder entre autres des fonds correspondants de sources canadiennes. La somme et les sources de ces fonds doivent être identifiés. Dès que le financement STEP est approuvé, il couvre 60 p. 100 des frais de déplacement (deux tiers pour le premier voyage, un tiers pour le deuxième) pour deux voyages en Europe pour y donner suite à des initiatives en recherches et technologies nouvelles, y compris la participation à des ateliers spécialisés, orientés sur les partenariats dans des domaines ou des activités de recherche particuliers. Les frais d'avion, d'hôtel, de repas et de transport de surface font tous partie des dépenses admissibles. Les frais de voyage sont remboursés après l'événement.

Le financement STEP ne couvre toutefois pas les coûts associés avec des dépenses comme les frais d'achat d'équipement, les frais généraux, les frais de contentieux et de gérance, les salaires des chercheuses et chercheurs principaux des universités et du gouvernement ni ceux d'embauche d'assistantes et assistants. Certains types de projets sont aussi inadmissibles au financement STEP, notamment les entreprises commerciales ou de commercialisation à risque, la collection de données ou l'acquisition de technologie qui comporte peu ou pas de R et D.

Si vous participez à l'élaboration de produits nouveaux et novateurs qui pourraient profiter de la collaboration avec des partenaires européens et des marchés outre-mer qu'ils représentent, le Fonds STEP peut répondre à vos exigences. Pour en savoir plus sur le Fonds STEP ou pour obtenir un formulaire de demande, communiquez avec la Division des investissements, de la science et de la technologie, TBR, Affaires étrangères et Commerce international, 125, promenade Sussex, Ottawa (Ontario) K1A 0G2, au téléphone au 613-943-0612, par télécopieur au 613-944-0111 ou par courrier électronique à william.ryback@extott16.x400.gc.ca.

Table des matières.


Bureau Des Technologies D'apprentissage Développement Des Ressources Humaines Canada Initiative Des Technologies D'apprentissage

Le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) travaille avec des partenaires à élargir les possibilités d'apprentissage novatrices au moyen des technologies. Parmi ses activités, le BTA offre une aide financière à des projets qui contribuent à une meilleure connaissance des technologies d'apprentissage et de comment les utiliser et les adapter pour des adultes qui font leur apprentissage à la maison, au travail ou dans leurs communautés.

Le BTA lance un appel de propositions en vue de l'attribution d'une aide financière. La date limite de réception des propositions pour ce concours est le 1er novembre 1999.

Les propositions doivent être axées sur les apprenants adultes et être conformes aux thèmes, objectifs et critères énoncés dans les Lignes directrices et demande d'aide financière du BTA datées de septembre 1999. Les fonds serviront à financer des activités débutant en janvier 2000.

Les lignes directrices et le formulaire de demande sont disponibles sur le site Web du BTA :
olt-bta.hrdc-drhc.gc.ca/francais/contribu/index.html

Vous pouvez aussi obtenir des exemplaires de ces documents en nous communiquant votre nom et adresse au : Bureau des technologies d'apprentissage 15, rue Eddy, rez-de-chaussée Hull (Québec) K1A 0M5
ou par télécopieur : 819-997-2147 tél : 819-953-0300
Courriel : oltbta@ibm.net

Table des matières.


Nouvelles Brèves

  • Les 26 et 27 mai derniers, Mary Frances Laughton a assisté, à Boston, à la première réunion du comité directeur sur l'initiative d'accessibilité au Web (WAI) du World Wide Web Consortium. Le WAI s'est donné pour mission de rendre le Web accessible à toute la population, particulièrement aux personnes handicapées. Le 5 mai, le WAI a fait paraître les Web Content Accessibility Guidelines (le comité chargé du développement de ces lignes directrices était présidé par Chuck Letourneau, un cocontractant. Ces directives sont disponibles sur le site Web de WAI à l'adresse suivante : www.w3.org/wai

  • Dr Gary Birch, directeur administratif de la Neil Squire Foundation, a été nommé président du comité consultatif sur les appareils et accessoires fonctionnels du ministre Manley. Jim Roots, de l'association des sourds du Canada, a démissionné de son poste au sein du comité. Le cabinet du ministre étudie présentement la possibilité de nommer deux nouveaux membres. La réunion à l'automne se déroulera à Ottawa, du 29 septembre au 1er octobre.

  • Le personnel d'ADIO et des membres du personnel de Transports Canada servent présentement de liens entre les deux comités consultatifs des ministres. La prochaine rencontre du Comité consultatif sur les transports accessibles aura lieu à Ottawa en novembre 1999.

  • Le Réseau canadien pour l'avancement de la recherche, de l'industrie et de l'enseignement (CANARIE) et CATA (Association canadienne de technologie de pointe) ont remis le Prix National IWAY pour les techniques d'adaptation à T- Base Communications Inc. Le prix a été accepté par Sharlyn Ayotte, qui a reçu une ovation debout de la part de l'auditoire principalement composé de personnes de l'industrie, cela après avoir souligné le besoin d'intégrer l'aménagement organisationnel à toute activité.

  • À la mi-juin, le comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées a fait paraître un rapport d'étape intitulé : «À l'image de l'interdépendance: les personnes handicapées, le Parlement, le gouvernement et la société». Ce rapport est disponible sur le Web à l'adresse suivante : www.parl.gc.ca/InfoComDoc/36/1/HRPD/Studies/Reports/sspdrp06-f.htm ou en communicant directement avec Danielle Bélisle, la greffière du comité, par téléphone au 613-996-1542 ou par télécopieur au 613-992-7974. Le gouvernement doit présenter une réponse à ce rapport au cours des premières semaines de l'automne.

  • En juillet, Développement des ressources humaines Canada (DRHC) a fait paraître «Orientations futures», qui trace les grandes lignes des projets du gouvernement afin d'aborder les questions concernant les personnes handicapées, en vue de travailler collectivement à la citoyenneté à port entière. Ce document est disponible sur le Web à l'adresse suivante :  www.hrdc-drhc.gc.ca, ou par téléphone au 1-800-788-8282 (voix et ATS). Le personnel d'ADIO sera étroitement impliqué à la mise en œuvre de ce projet du gouvernement fédéral. Consulter notre site pour plus de renseignements ainsi que notre prochaine publication, qui abordera cette question plus en profondeur.

  • L'ADIO a commencé à mettre sur pied un projet visant le développement de boites à outils accessibles pour l'approvisionnement. Ces boites à outils en ligne aideront les gestionnaires et les agents d'approvisionnement à savoir ce qu'ils doivent préciser et connaître les endroits où ils peuvent trouver des fournisseurs, afin que les produits et les services qu'ils achètent soient accessibles ou que l'accessibilité soit activée. Ce travail est financé par le Comité de gestion des personnes d'Industrie Canada. Le travail tiendra compte des efforts récemment déployés aux États-Unis afin de définir les règlements de l'article 508 de la «Rehabilitation Act».

  • Le 1ier juillet 1999 est entrée en vigueur la Politique concernant les aménagement spéciaux pour les employés handicapés. Il s'agit d'une politique de grande portée disponible sur le Web à l'adresse suivante :  www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/TB_852/ppaed._f.html

  • Au cours de l'été, des membres du personnel d'ADIO ont siégé au comité consultatif sur l'accès du Programme d'accès communautaire (PAC). Le comité a conseillé aux membres de PAC de produire certains documents afin d'offrir aux personnes handicapées un meilleur accès aux sites déjà existants et futurs de ce programme. Les documents en sont au dernier stade de développement. Surveiller le site d'ADIO afin de connaître les liens donnant accès à ces documents lorsqu'ils seront institués.

  • Grâce au financement du Programme des mesures positives du gouvernement, le Conseil national de recherches du Canada a mis sur pied un groupe de travail visant l'intégration des personnes handicapées et un groupe de travail de niveau SMA est présidé par Jacques Lyrette, un vice-président du Conseil national de recherche du Canada (CNRC), grâce aux technologies de l'information et des communications. Le personnel d'ADIO est impliqué dans ce projet et un article dans notre prochain bulletin ainsi que des liens sur notre site Web vous informeront au sujet des derniers développements.

  • À la mi-juillet, l'Institut national canadien pour les aveugles (INCA) a fait paraître le rapport de la consultation nationale sur l'urgent problème de la déficience visuelle d'octobre 1999. Cette consultation a entraîné la collaboration de représentants du gouvernement, de groupes de défense des consommateurs et de groupes de revendication, des professions de la santé, des organismes de services sociaux, du monde universitaire et de l'industrie afin d'identifier les questions clés et les défis associés à la déficience visuelle et de les inscrire au calendrier des activités de la santé au Canada. Ce rapport est disponible en contactant l'INCA au 416-480-7518.

  • Un rapport intitulé [«L'accès à la santé pour les personnes sourdes : les services d'un interprète»] a récemment été publié par Santé Canada. Ce rapport a été entériné par l'Institut canadien de recherche et de formation sur la surdité de Montréal et il étudie les implications de la décision Eldridge.

  • La compagnie Sinclair, Nicholson and Associates (SNA), située à Kanata, a formé une alliance avec Nxi Communications, Inc. de Salt Lake City, en Utah. Ces deux compagnies mettront en commun leurs technologies respectives afin de produire le système TEXTEL-LAN (TM), un système qui permet une parité des communications pour les employés et le public qui utilisent les téléimprimeurs. Afin d'obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez contacter SNA par téléphone : 613-599-1284, par ATME : 613-599-1246 ou par courrier électronique : sna@sympatico.ca.

Table des matières.


Notre Site Web

Notre site Web se trouve à l'adresse électronique suivante : strategis.ic.gc.ca/adio. Vous trouverez sur ce site nos anciens bulletins, des listes et des liens à d'autres sites d'intérêt. Si vous vous référez à d'anciens bulletins, gardez à l'esprit que certaines des adresses Web étaient correctes au moment de la publication du bulletin, mais qu'elles peuvent ne plus être exactes aujourd'hui. Nous ne prévoyons pas mettre à jour les anciens numéros du bulletin.

Table des matières.


Les Nouvelles Du Bureau

Si vous aimeriez recevoir notre bulletin sur disquette ou par courrier élect., prière de communiquer avec nous à l'adresse indiquée ci-dessous.

Table des matières.


Où Nous Joindre

Pour de plus amples renseignements, pour discuter d'une idée de projet ou pour être inscrit à notre liste d'envoi, veuillez communiquer avec : 

Mary Frances Laughton ou Deb Finn
Bureau de l'industrie des appareils et accessoires fonctionnels
Industrie Canada
C.P. 11490, succursale H
Ottawa (Ontario)
K2H 8S2

Téléphone : (613) 990-4316 ou (613) 990-4297
Télécopieur : (613) 998-5923
Internet : laughton@crc.ca ou finn.deb@crc.ca


Table des matières.

Dernière mise à jour : septembre 1999


Retourner à la page principale de l'ADIO.